Tradutores

Voluntários das nossas comunidades de línguas em todo o mundo permitiram que a rede GBIF reduzisse as barreiras linguísticas aos dados gratuitos e abertos sobre biodiversidade

48492698562 5ff682109a o
The commitment of community volunteers like Dimitri Brosens (left) and Anne-Sophie Archambeau (right) has enabled the GBIF network to reduce linguistic barriers to data and science worldwide.

Em meados de 2018, o Secretariado do GBIF começou a trabalhar com falantes de espanhol e japonês de toda a nossa comunidade com o objetivo ou reduzir o papel da língua como barreira aos dados livres e abertos sobre biodiversidade. Este esforço piloto desencadeou rapidamente novos paralelos para outras línguas. e graças ao auxílio e suporte dos tradutores voluntários na lista abaixo, a interface de utilizador e o conteúdo essencial do GBIF. org agora aparece em dez idiomas:

O lançamento das traduções russas e árabes em Agosto de 2020 cumpriu o compromisso assumido pelo GBIF no seu programa de trabalhos para 2018 de apoiar todas as seis línguas oficiais das Nações Unidas.

Duas plataformas de tecnologia têm apoiado esses esforços através de licenças gratuitas, não comerciais, que nos permitem agilizar o trabalho de gerenciar nosso conteúdo multilíngue: CrowdIn, que usamos para traduções da interface do usuário e Contentful, o sistema de gestão de conteúdo usado para todas as páginas que não são de dados no GBIF.org. Somos muito gratos a estas e as outras empresas em quem confiamos para apoiar e manter a infraestrutura de código aberto do GBIF.

Os membros da comunidade também contribuem para outras traduções relacionadas com o GBIF, incluindo material para o programa Informação sobre Biodiversidade para o Desenvolvimento (BID) da UE e a aliança para o conhecimento da biodiversidade, que alargou o núcleo linguístico para incluir basco, catalão e holandês.

Posso fazer parte da comunidade de tradutores GBIF?

O trabalho de tradução nunca está concluído: estamos sempre a criar novos conteúdos, e introduzimos alterações pequenas mas incrementais e ajustes na interface do utilizador quase semanalmente. Muitas vezes, temos outras publicações e documentação que precisam de traduções (ou tualização de traduções), Congratulamo-nos, por isso, com o envolvimento dos recém-chegados que podem ajudar-nos a manter o progresso no sentido de tornar os dados livres e abertos ainda mais acessíveis em todo o mundo.

Se estiver interessado em juntar-se à nossa comunidade voluntária, sinta-se à vontade para nos enviar um e-mail para communication@gbif.org. Vamos avaliar as prioridades atuais e organizar um período para orientar-lo sobre as ferramentas fundamentais e as tarefas mais prementes.

Se já tem experiência com CrowdIn (que a nossa comunidade começou a usar pela primeira vez em 2014 para traduzir a interface do GBIF IPT), pode simplesmente solicitar para participar do projeto CrowdIn para o seu idioma preferido.

Qual reconhecimento o GBIF dá aos seus tradutores voluntários?

Além da atribuição direta e reconhecimento do trabalho dos tradutores em páginas individuais dos vários sites do GBIF, nós premiamos Medalhas Abertas para todos os voluntários que contribuem com traduções num determinado ano.

Também esperamos avaliar o impacto deste esforço liderado pela comunidade e usá-lo como base da investigação, analisando o tráfego da web e o acesso a dados entre diferentes grupos de idiomas antes e depois da disponibilização de traduções (Amayo, González-Varo & Sutherland 2016).

Tradutor voluntário de GBIF

Voluntário Língua País, ilha ou território Medalhas anuais
Néstor Alberto Acosta Buenaño Espanhol Equador 2018, 2019, 2022
Daniel Amariles Espanhol Colômbia 2015
Anne-Sophie Archambeau Francês França 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022
Asswad Ghazal de Nabegh Árabe Síria 2019, 2020
Karen Banton Francês Reino Unido 2020
Clara Baringo Fonseca Português Brasil 2020, 2023
Mélanie Bélisle-Leclerc Francês Canadá 2021
Juan Mauricio Benítez García Espanhol Espanha 2016
Sarah Bin Abbad Árabe Arábia Saudita 2022
Oleg Borodin Russo Bielorússia 2021, 2022
Dimitri Brosens Holandês Bélgica 2018, 2019
Leonardo Buitrago Espanhol Colômbia 2018, 2021, 2023
Felipe Castilla Espanhol Espanha 2018
Katia Cézon Espanhol Espanha 2018, 2019
Ivan Chadin Russo Federação Russa 2018
Hsuan Chang Chinês tradicional Taiwan 2017
Eric Chenin Francês França 2020
Maxime Coupremanne Francês Bélgica 2021, 2023
Victor Chocho Espanhol Equador 2021, 2022
Gaël Covain Francês França 2021, 2022, 2023
Carles Dalmases Llordes Catalão Espanha 2019
Dairo Escobar Espanhol Colômbia 2016, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023
Pin-Ren Fang Chinês tradicional Taiwan 2018, 2019, 2020, 2023
Rui Figueira Português Portugal 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023
Nina Filippova Russo Federação Russa 2019, 2020, 2022
Paula Geao Espanhol Espanha 2020
Javier Andres Gamboa Martínez Espanhol Colômbia 2019
Tatiana Gavrilova Russo Federação Russa 2018
Jaures Gbètoho Francês Benim 2021
Abdullah Ghazal Árabe Arábia Saudita 2019, 2020, 2021
María Alejandra Meneses Giorgi Espanhol Colômbia 2022
Esteban Marentes Herrera Espanhol Colômbia 2022
André Heughebaert Francês Bélgica 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022
Daphne Z Hoh Chinês tradicional Malásia 2022
Hsuan-Ching Ho Chinês tradicional Malásia 2022
Jörg Holetschek Alemão Alemanha 2021, 2022
Tsuyoshi Hosoya Japonês Japão 2016, 2017, 2019, 2020, 2023
Marcel Hospers Holandês Países Baixos 2021, 2022, 2023
Shuya Huang Chinês tradicional Taiwan 2018
Marta Iturribarria Basco, Espanhol Espanha 2018, 2019
Natalya Ivanova Russo Federação Russa 2018, 2019, 2020, 2023
Patricia Koleff Espanhol México 2020
Chihjen Ko Chinês tradicional Taiwan 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023
Bram Langeveld Holandês Países Baixos 2021
Melissa Liu Chinês tradicional Taiwan 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023
Carmen Lujano Espanhol Espanha 2018
Maofang Luo Chinês simplificado China 2018, 2019, 2020, 2022, 2023
Ana Laura Mello Espanhol Uruguai 2016
Tainan Messina Português Portugal 2018, 2019, 2020
Patricia Mergen Francês Bélgica 2021, 2023
Toshie Mizunuma Japonês Japão 2018, 2020, 2021, 2022
Camilo Monchicourt Francês França 2019
Jingmei Niu Chinês simplificado China 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023
Andriy Novikov Ucraniano Ucrânia 2020, 2023
Nicolas Noé Francês Bélgica 2016, 2017, 2019, 2023
Ricardo Ortíz Gallego Espanhol 2021, 2022, 2023
Javier Otegui Espanhol Espanha 2016
Sophie Pamerlon Francês França 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023
Camila Plata Espanhol Colômbia 2021, 2022, 2023
Anabela Plos Espanhol Argentina 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023
Andrea Ferreira Portela Nunes Português Brasil 2017, 2018, 2019, 2022
Julia Pawłowska Polonês Polônia 2023
Oleh Prylutskyi Ucraniano Ucrânia 2020, 2021
Pierre Radji Francês Togo 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020
Niels Raes Holandês Países Baixos 2018, 2019
Andry Jean Marc Rakotomanjaka Francês Madagascar 2021
Patricia Ramos Espanhol México 2022
Emmanuel Robles Villavicencio Espanhol México 2022
Maria Rota Ormazabal Basco, Espanhol Espanha 2019
Adnan Saad Árabe Síria 2020
Anton Savchenko Ucraniano Estónia 2020
Max Shashkov Russo Federação Russa 2017, 2018, 2019, 2020, 2023
Carole Sinou Francês Canadá 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023
Sara Si-Moussi Árabe França 2020
Ângula-Suarez-Mayorga Espanhol Espanha 2016
Mohammad Sohrabi Persa Irão 2020
Jordi Torallas i Boucharlat Catalão Espanha 2019
Kumiko Totsu Japonês Japão 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023
Sz-Yi Tsai Chinês tradicional Taiwan 2020
Tuanmu Mao-ning Chinês tradicional Taiwan 2020
William Ulate Espanhol Estados Unidos da América 2018, 2019, 2020, 2021
Miguel Vega Espanhol Espanha 2018, 2019, 2020
Jorge Velásquez Tibatá Espanhol Colômbia 2019
Cristina Villaverde Espanhol Espanha 2018, 2020
Sofia Wyler Francês Suíça 2022
Chen Xuejuan Chinês simplificado China 2021
Zheping Xu Chinês simplificado China 2017
Iryna Yatsiuk Ucraniano Estónia 2020, 2021
Paula Zermoglio Espanhol Argentina 2018, 2019, 2020
Liwen Zhang Chinês simplificado China 2020
Aitor Zulueta Telleria Basco, Espanhol Espanha 2019