About the IPT
The Integrated Publishing Toolkit (IPT) is a free open source software tool written in Java that is used to publish and share biodiversity datasets through the GBIF network. The IPT can also be configured with either a DataCite or EZID account in order to assign DOIs to datasets transforming it into a data repository.
To understand how the IPT works, try watching this concise 25 minute live demo showing how a dataset gets properly published and registered through GBIF.org:
(if you are unable to watch the video above, it can also be downloaded directly)
Latest Release: 2.3.5
Version 2.3.5 is available for download here.
Version 2.3.5 fixes cross site scripting vulnerabilities, and an issue that caused the dataset inventory web service request to fail.
Notes from 2.3.4
Version 2.3.4 includes a security update that fixes a critical vulnerability that has been discovered in the Apache Struts web framework, which the IPT uses. According to this article, this is a remote code execution vulnerability that could allow hackers to execute malicious commands on the IPT server. It also says that hackers are actively exploiting this vulnerability. Therefore all users should plan to upgrade to this version immediately following the instructions in the Release Notes.
You can find out what features were added in version 2.3.3 in this blog post.
Upcoming Release: 2.4
No release date has been set yet for version 2.4, however, progress working on issues included in this release can be browsed here.
Minor issues and security issues will be addressed in patch releases for 2.3.x.
If you’re only interested in trying out the IPT please request an account on the Demo IPT by sending an email to firstname.lastname@example.org.
The simplest way to begin using the IPT is to request a free account on a trusted data hosting centre allowing you to manage your own datasets and publish them through GBIF.org without the hassle of setting up and maintaining the IPT on your own server.
Otherwise if want to setup your own instance of the IPT the Getting Started Guide is your entry point.
The IPT user interface and wiki both need internationalisation, but it’s a community effort and everyone is welcome to join. Full instructions aimed at translators can be found here.
Thanks to an enormous community effort, and by leveraging the power of the Crowdin localisation tool, the user interface has already been translated into seven different languages: English, French, Spanish, Traditional Chinese, Brazilian Portuguese, Japanese, and Russian.