Меморандум про Взаєморозуміння GBIF

Цей Меморандум, що оновлен у 2012 році та не несе юридичних зобов'язань, є основою для багатосторонньої, міжурядової участі у GBIF

mou-hero-img

Визнаючи важливість відкритого доступу до даних про біорізноманіття для всіх країн та осіб, як це підкреслено в різних міжнародних угодах, Комітет ОЕСР з наукової та технологічної політики в 1999 році схвалив рекомендацію щодо створення Global Biodiversity Information Facility (далі GBIF) з відкритим складом учасників.

Цей Меморандум про Взаєморозуміння, що не несе юридичних зобов'язань, є основою для співпраці національних та інших підписантів у "координованих міжнародних наукових зусиллях…для відкритого обміну та використання значної кількості даних про біологічне різноманіття та, як наслідок, для прогресу наукових досліджень в багатьох дисциплінах, сприяння технологічному та сталому розвитку, допомоги збереженню біорізноманіття та справедливому обміну його перевагами, та підвищенню якості життя членів суспільства."

Примітка: Англійська версія Меморандуму про Взаєморозуміння є єдиною офіційною і єдиною доступною до підписання для організацій і міжнародних організацій, які бажають бути учасниками GBIF. Члени спільноти GBIF допомогли здійснити неофіційні переклади цього Меморандуму виключно з метою ознайомлення. Переглянути доступні переклади